Неужели ей суждено превратиться в полоумную старушку, живущую воспоминаниями о своей большой любви, среди развешанных по стенам газетных вырезок о принце, который в один прекрасный день уехал от нее навсегда? Джун подошла к двери и, приклеив улыбку, приготовилась к выходу.
— Добрый вечер, мисс! — приветствовал ее Мишель. — Его высочество велели вам передать. — И он протянул ключи от ее малолитражки с видавшим виды брелоком, подаренным братом в день, когда Джун сдала экзамены на водительские права.
— Ваша машина на стоянке. А вот и квитанция на получение.
— Спасибо.
Джун едва не заплакала. Теперь, когда машина стоит на стоянке отеля, ее уже ничто не держит — утром она едет домой. Все кончено…
— Его высочество просили вас подняться в ресторан на вечеринку. Вы позволите? — Игриво улыбнувшись, Мишель предложил ей руку. — Сочту за честь вас проводить!
Швырнув ключи на кровать, Джун вышла из номера под руку с телохранителем.
Пока Джун не пришла в ресторан, Алекс словно пребывал в сомнамбулическом сне. Пожалуй, не следовало поручать Мишелю сопровождать Джун на вечеринку, но Алекс боялся оставаться с ней один на один в комнате с кроватью. Напрасно он надеялся, что, переспав с Джун, хоть немного утолит снедавшее его желание. Вышло все с точностью да наоборот — он стал ненасытным и желал ее так, что презирал себя за слабость и безмерно страдал от унижения при одной мысли о грядущем интервью. Статья в газете преследовала Алекса в кошмарных снах — для него душевный стриптиз был страшнее, чем сфотографироваться в чем мать родила на обложку дешевого таблоида.
Тем временем хозяин вечеринки Джордж Райли дошел до самого пикантного места своего повествования — старина Джордж по праву считался душой компании, — но стоило Алексу увидеть выходящую из лифта Джун под руку с Мишелем, как он сразу потерял нить.
— А вот и моя невеста! — сообщил он и тут же устыдился, что приходится лгать старому приятелю.
Господи, и зачем только я все это выдумал! Зачем втянул эту прекрасную женщину в дурацкую аферу?! Страшно даже представить, во что превратится ее жизнь, когда станет известно о расторжении помолвки!.. Стоит ли карьерный рост такой муки — ее и моей?
— Вот это да! — Джордж даже присвистнул. — Ну и красотка!
Столь откровенный комплимент покоробил Алекса, хотя он отлично понимал, насколько глупа его ревность. Ведь Джордж не слепой! Какой мужчина не заметит красоты Джун? Да я сам очарован ею и схожу с ума от желания — хотя и поклялся держаться от нее подальше весь вечер… Разве можно жениться на женщине, которая лишь использует меня как очередную ступеньку для продвижения по карьерной лестнице?! У наших отношений нет будущего: я слишком хорошо к ней отношусь, чтобы сделать из нее содержанку. А что я скажу отцу? Ведь старик надеется, что я вернусь из Штатов с невестой!
Заметив Алекса, Джун направилась к нему, но их разделила толпа гостей.
— Алекс! Как я рада тебя видеть! — Лиза схватила принца за локоть и повисла на нем, обдав приторно-сладким дурманом жасмина. — Если бы ты знал, сколько раз я проклинала злополучный ураган! Ведь это из-за него мы с тобой не встретились!
— Нет, Лиза! Нас разлучила судьба. — Алекс повел плечами, но Лиза обвила его руку, словно плющ. — Ну и как продвигаются твои кинопробы в Голливуде? Вернее роман с продюсером… Запамятовал, как его зовут?
Лиза закатила глаза и залилась колокольчиком.
— Да ты что! Какой еще роман! Просто знакомый… Кстати, а где твоя невеста? Или ты разбил ей сердце и бросил, как и всех прочих?
— Не угадала. — Алекс чувствовал ее цепкие коготки сквозь рукав смокинга. Да, от нее так просто не отделаешься…
Он покосился в сторону лифтов, но Джун словно сквозь землю провалилась.
Внезапно как нельзя кстати появился Джордж и сумел-таки отлепить Лизу от своего приятеля.
— Алекс! Ты не познакомишь меня с этим неземным созданием?
— Разумеется. Знакомься, Джордж. Это Лиза. А это хозяин вечеринки и мой старинный приятель Джордж Райли.
— Очень приятно! Господин Райли, вы простите меня за то, что я ворвалась незваной к вам на вечеринку? Видите ли, мой приятель настоял…
Воспользовавшись удобным моментом, Алекс ускользнул, надеясь, что его дважды разведенный и в настоящий момент свободный друг заинтересуется Лизой настолько, что сумеет ее достойно развлечь.
— Мишель! — Увидев телохранителя, Алекс окликнул его громче, чем хотел, и разозлился на себя за неуместную резкость.
— Ваше высочество, мисс Томпсон только что была здесь. Наверное, она спустилась по лестнице. Во всяком случае, на этом этаже ее не видно. — И он кивнул в сторону боковой лестницы, ведущей на первый этаж.
— Жди ее здесь! — велел Алекс. Перескакивая через две ступени, он бежал вниз, а в голове стучало: вдруг она села в машину и уехала?! Неужели Джун исчезнет, даже не попрощавшись? Нет, этого не может быть! — думал он, торопливо пересекая вестибюль и вертя головой по сторонам.
Алекс заметил Джун во внутреннем дворике, неподалеку от фонтана. Вокруг нее увивался какой-то неприятный тип в темном костюме и в мокасинах с белыми носами. Тип возбужденно размахивал руками — видно, пытался в чем-то убедить. Алекс незаметно подошел поближе и, встав в тени, обратился в слух.
— Уверяю вас, мисс Томпсон! Я говорю с вами по поручению главного редактора. Он сам назвал сумму аванса — пятьсот тысяч. У него к вам только одна просьба — книга должна быть дописана как можно скорее. Если вам нужна помощь — мы ее обеспечим.